Free Police Canada's logos (use at will)
See Pierre Lemieux, "An Unspeakable Contempt for Police Canada", published on this site on July 31, 2001.
A Canadian resident who wants to own or borrow any kind of firearm must, every five years, fill in a form with the following questions among others:
English version
You can download the form from Police Canada at
www.cfc-ccaf.gc.ca/forms_assistance/PDFs/Samples/PAL-en.pdf Version française
Vous pouvez télécharger le formulaire de Police Canada à
www.cfc-ccaf.gc.ca/forms_assistance/PDFs/Samples/PAL-fr.pdf19f) "During the past two years, have you experienced a divorce, a separation, a breakdown of a significant relationship, job loss or bankruptcy?" 19f) « Au cours des deux dernières années, avez-vous vécu un divorce, une séparation ou une rupture d'une relation importante, ou encore avez-vous perdu votre emploi ou fait faillite. » 19d) "During the past five years, have you threatened or attempted suicide, or have you been diagnosed or treated by a medical practitioner for depression, alcohol, drug or substance abuse, behavioural problems, or emotional problems?" 19d) « Au cours des cinq dernières années, avez-vous tenté ou menacé de vous suicider ou, après avoir consulté un médecin, avez-vous fait l'objet d'un diagnostic ou subi un traitement à la suite d'une dépression, d'abus d'alcool ou de drogues, de problèmes comportementaux ou émotifs? » 19e) "During the past five years, do you know if you have been reported to the police or social services for violence, threatened or attempted violence, or other conflict in your home or elsewhere?" 19e) « Au cours des cinq dernières années, la police ou les services sociaux ont-ils, à votre connaissance, reçu une plainte contre vous pour usage, tentative, ou menace de violence ou autre conflit à la maison ou ailleurs? »
July 4, 2001: Press Release with all details
July 4, 2001: Filled-in forms as provided to the armed voyeurs
- Page 2: gif scan (for printing, use pdf file instead)
- [If you prefer to see the original as submitted in French: gif - page 1, page 2; in pdf for printing - page 1, page 2)]
- Annex provided with the form (pdf - note that English comes just after French)
- ID papers and photograph coercively produced with forms: gif scan (for printing, use pdf file instead)
August 1, 2001: A praetorian called
August 10, 2001: Pierre Lemieux is a criminal since he has not received "his" license
See August 13 article in Montréal's Le Devoir (in French)
August 13, 2001: Licenced arrived at my postal box at the village
RESISTANCE IDEA: We know that we can harrass them, refuse to answer to some questions, and force them to back off. How could they refuse a crappy licence ("permis de merde") to somobody who would fill in the form as I did? We must use this breach to destroy their fascist system.
August 16, 2001: Letter to Pierre Lemieux from Gary Webster, the new president of the Canadian Firearms Centre
September 6, 2001: Pierre Lemieux's reply to Gary Webster
October 5, 2001: Reply from Gary Webster (jpg, 175k)
Confessions
of an Outlaw "coureur des bois" Confessions d'un coureur des bois hors-la-loi ( Montréal: Éditions Varia, 2001). Foreword by Jacques Plamondon. Afterword by Claire Joly.
This book (in French) relates the "crimes" that Pierre Lemieux committed against the so-called "laws" enforced by Police Canada.
Other writings by Pierre Lemieux on the right to keep and bear arms (html). See especially his Laissez-Faire City Times article on why Police Canada is interested in our love stories (reproduced at http://www.pierrelemieux.org/artlove.html).